| Mach die Augen zu und küß mich, | |
| und dann sag, daß du mich liebst. | |
| Ich weiß genau, es ist nicht wahr, | |
| doch ich spüre 1 keinen Unterschied, | 1 feel, perceive |
| wenn du dich mir hingibst. 2 | 2 give in to |
| |
|
| Mach die Augen zu und küß mich. | |
| Mach mir ruhig etwas vor. 3 | 3 pretend, deceive |
| Ich vergesse, was passiert ist, | |
| und ich hoffe und ich träume, | |
| ich hätt' dich noch nicht verloren. | |
| |
|
| Es ist mir total egal, | |
| ob du wirklich etwas fühlst: | |
| Tu was du willst! | |
| |
|
| Mach die Augen zu und küß mich, | |
| ist es auch das letzte Mal. | |
| Laß uns den Moment des Abschieds 4 noch verzögern. 5 | 4 farewell; 5 delay |
| Laß mich jetzt noch nicht allein mit meiner Qual. 6 | 6 pain, torment |
| |
|
| Mach die Augen zu und küß mich. | |
| Mach mir ruhig etwas vor. | |
| Wenn du willst, kannst du dann gehen, | |
| aber denk dran, ohne dich, | |
| ohne dich bin ich verloren. | |
| |
|
| Es ist mir absolut egal, | |
| ob du nur noch mit mir spielst: | |
| Tu was du willst! | |
| |
|
| Mach die Augen zu, | |
| Mach die Augen zu, | |
| Mach die Augen zu und küß mich. | |