| Ich war gerade auf dem Weg in die Stadtbibliothek, | |
| da habe ich mein Herz verloren. | |
| Ich sah dich stehen am Wegesrand, 1 | 1 roadside |
| mit einem Buch in deiner Hand. | |
| Ich war sofort verknallt 2 bis über beide Ohren. | 2 in love |
| |
|
| "Wann darf ich dich wiedersehen?" hab ich gefragt. | |
| Deine Antwort war: "Mmm, am besten heute Nacht". | |
| Und bei klassischer Musik und bei Kerzenschein, 3 | 3 candlelight |
| wolltest du mich dann verführen, 4 aber ich, ich sagte: "Nein". | 4 to seduce |
| |
|
| Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell. | |
| Du solltest wissen - ich bin intellektuell. | |
| Du willst mich küssen - mitten ins Gesicht. | |
| Doch ob du mich lieb hast, das weiß ich nicht. | |
| Das weiß ich nicht, das weiß ich nicht. | |
| |
|
| Ein Jahr war schnell vorbei, da traf ich dich in der Bücherei. 5 | 5 bookstore |
| Du sagst, du würdest jetzt studieren. | |
| Abends bist du zu mir gekommen. | |
| Ich hatte extra ein Bad genommen, | |
| um dir mit meinem Wohlgeruch 6 zu imponieren. 7 | 6 pleasant odor; 7 to impress |
| |
|
| Kaum warst du da begannen wir schon, | |
| mit einer platonischen Diskussion. | |
| Doch später in der Nacht hab' ich dann entdeckt, 8 | 8 discovered |
| was hinter der Studentinnen-Fassade steckt. 9 | 9 hides |
| |
|
| Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell. | |
| Du solltest wissen - ich bin intellektuell. | |
| Du willst mich küssen - mitten ins Gesicht. | |
| Doch ob du mich lieb hast, das weiß ich nicht. | |
| Das weiß ich nicht, das weiß ich nicht. | |
| |
|
| Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell. | |
| Du solltest wissen - ich bin intellektuell. | |
| Du willst mich küssen - mitten ins Gesicht. | |
| Doch ob du mich lieb hast, das weiß ich nicht. | |