A1. Reflexivpronomen. Füllen Sie die Lücken mit den richtigen Reflexivpronomen ein.
1. | - Erinnert ihr euch an Professor Meier? Gestern haben wir uns auf dem Campus getroffen. |
| - Hast du dich lange mit ihm unterhalten? |
| - Leider nicht. Aber ich habe mich dafür entschuldigt, daß ich ihn nicht oft besucht habe.
|
2. | - Alex und Sonja haben sich lange nicht gesehen. |
| - Das stimmt. Er freut sich auf ihren Besuch im Frühling. |
| - Ich habe gehört, daß sie sich manchmal über ihn ärgert.
|
3. | - Ach! Was ist passiert? Hast du dir das Bein gebrochen? |
| - Nein, aber ich habe mir weh getan. Aua! Ich fühle mich überhaupt nicht wohl. |
| - Hier, du sollst dich mal hinlegen.
|
4. | - Hast du dir schon wieder eine CD gekauft? Wieviele hast du jetzt? |
| - Ich habe doch nicht so viele. Ich interessiere mich nur für Musik. |
| - Tja, ich höre mir gern Musik an, aber so wichtig ist es mir doch nicht. |
A2. Reflexivverben. Übersetzen Sie die Sätze ins Deutsche. Benutzen Sie dabei Reflexivverben.
Jan: | We have to hurry. I don’t feel well. |
Dirk: | Did you catch a cold again? You really should buy yourself a coat. |
Jan: | I know, but I can’t afford a good coat. |
Dirk: | Here. You can put on my coat. |
| |
Jan: | Wir müssen uns beeilen. Ich fühle mich nicht wohl / nicht gut. |
Dirk: | Hast du dich wieder erkältet? (Oder: Erkältetest du dich wieder?) Du sollst dir wirklich einen Mantel (oder: eine Jacke) kaufen. |
Jan: | Ich weiß, aber ich kann mir keinen guten Mantel leisten. (Oder: Ich kann mir einen guten Mantel nicht leisten.) |
Dirk: | Hier. Du kannst dir meinen Mantel anziehen.
|
Katja: | Hey, are you ready? Let’s go! |
Christine: | No, I still have to take a shower. |
Katja: | Do you have to brush your teeth, too? |
Christine: | Yeah. But I made myself some coffee. |
Katja: | Oh, okay. I’ll sit down and watch the news. |
| |
Katja: | Hej, bist du bereit / fertig? Laß uns (mal) gehen! |
Christine: | Nein, ich muß mich noch duschen. |
Katja: | Mußt du dir auch die Zähne putzen? |
Christine: | Ja. Aber ich habe mir (etwas) Kaffee gekocht. |
Katja: | Ach, okay. Ich setze mich hin und sehe mir die Nachrichten an. |
B1. Relativpronomen. Füllen Sie die Lücken mit den richtigen Relativpronomen ein.
1. | - Ist das dein Deutschbuch, das auf dem Tisch liegt? |
| - Nein, es gehört der Studentin, die neben mir gesessen hat. |
2. | - Ist das dort die Studentin, von der du sprichst? |
| - Ja, wir gehen morgen zusammen in ein Konzert, auf das ich mich sehr freue. |
3. | - Wo sind die Leute, denen ich helfen soll? |
| - Es ist der Mann, mit dem du gerade gesprochen hast, und die Frau, der du die Fotos gegeben hast. |
B2. Relativsätze. Machen Sie aus den zwei Sätzen einen Satz, mit einem Relativpronomen.
1. | Wo ist der Regenschirm? Ich habe ihn heute morgen gekauft. |
| Wo ist der Regenschirm, den ich heute morgen gekauft habe? |
2. | Ich habe meine Tasche in dem Café gelassen. Wir haben in dem Café zu Mittag gegessen. |
| Ich habe meine Tasche in dem Café gelassen, in dem wir zu Mittag gegessen haben. |
3. | Die Leute ziehen nach Bonn um. Du hast ein Sofa von den Leuten gekauft. |
| Die Leute, von denen du ein Sofa gekauft hast, ziehen nach Bonn um. |
4. | Meine Mutter kennt den Mann. Seine Tochter hat den Preis gewonnen. |
| Meine Mutter kennt den Mann, dessen Tochter den Preis gewonnen hat. |
C. Relativsätze. Wählen Sie das richtige Wort in Klammern.
1. | Jeden Winter gibt es so wenig Sonnenschein. Das ist etwas, was mich sehr traurig macht. |
2. | Du sollst nicht alles glauben, was er sagt. |
3. | Im Sommer fahre ich nach Australien, worauf ich mich sehr freue. |
4. | Berlin ist eine schöne Stadt, wo man viele Sehenswürdigkeiten besuchen kann. |
5. | Die Geschichte von Europa ist etwas, wofür sie sich interessiert. |
6. | Ich machte das Beste, was ich nur konnte. |
D. Modalverben. Übersetzen Sie die Sätze ins Englische. Passen Sie auf die Bedeutungen der Verben auf!
Lars: | Weißt du, Torsten muß jetzt alles über Europa wissen. Er hat letzen Sommer eine Radtour dort gemacht. |
Sabine: | Ich weiß. Seine Reise soll sehr schön gewesen sein. |
Lars: | Das mag wohl sein. Er will fünf Länder besucht haben. |
Sabine: | Wie hat er das alles bezahlen können? |
Lars: | Wie soll ich das wissen? Es mag sein, daß er viel gearbeitet hat. Er dürfte aber auch Geld von seinen Eltern bekommen haben. |
| |
Lars: | You know, Torsten must know everything about Europe now. He took a bike tour there last summer. |
Sabine: | I know. His trip was supposedly very nice. (or: ... is supposed to have been very nice.) |
Lars: | That may well be / That might be true. He claims to have visited five countries. |
Sabine: | How was able to pay for all that? (Or: how could he pay for all that?) |
Lars: | How am I supposed to know? (Or: How should I know?) It may be, that he worked a lot. But he might also have gotten money from his parents. |
|